“EL TERREMOTO DE CHARLESTON”

Friday, May 17, 2024 at 7 pm


A unique presentation in commemoration of the 129th anniversary of José Martí‘s death, with the objective of generating interest in his writings among English-speaking readers. Anne Fountain, a distinguished Martí scholar, will first focus on Martí’s concept of race and how his vision for a free Cuba was informed by his experience of race relations in the United States. She will subsequently discuss Martí’s essay El terremoto de Charleston, describing the earthquake that shook Charleston, South Carolina on August 31, 1886, which claimed 60 lives. Published in the newspaper La Nación in Argentina, the text would help define the modernist ethos in Latin American prose.

The presentation will be followed by a Q&A with Anne Fountain via Zoom, moderated by Iraida Iturralde, on behalf of our Martí Studies Program.

This event is part of our CreateNYC Language Access Series on Cuban History, Art, and Literature. It will be held in English and will be streamed through our YouTube channel.

FREE ADMISSION

TO ATTEND, CLICK HERE ON THE SCHEDULED DATE AND TIME:
[to come]

To participate in the Q&A via Zoom, click here:
https://us06web.zoom.us/j/89526024766

Anne Fountain is Professor Emerita, San José State University. Her books about José Martí include, José Martí and U.S. Writers (2003); Versos Sencillos: A Dual Language Edition (2005); José Martí, the United States, and Race (2014); and Ramona: Novela Americana, edición crítica (2018) a critical edition with introduction in Spanish of Martí’s 1888 translation of the Helen Hunt Jackson novel of 1884. She has published numerous chapters, articles, and reviews about Martí and Cuban topics including the chapter on Martí in A Companion to World Literature, Vol 5a, John Wiley & Sons (2020). She served as Guest speaker and consultant for National Endowment for the Humanities Institutes about Martí in 2002 (University of South Florida) and 2019 (University of Tampa) and was the subject of a C-SPAN interview about José Martí. The United States, and Race in February 2017. She is currently working on a a book called Teaching “Nuestra América.” Fountain’s sensitive translation of Martí’s Versos Sencillos, his 1891 collection of poems, is widely considered the most faithful English rendition of Martí’s seminal work.

Image above: A photograph taken in Charleston after the 1886 earthquake, showing widespread damage.

This event is supported, in part, by public funds from the New York City Department of Cultural Affairs in partnership with the City Council, and made possible by the New York State Council on the Arts and the New York State Legislature.

     NYSCALogoGreenNEW

With the promotional cooperation of

diario-de-cuba  and